“以后”“以來”有何不同?(杜老師語文信箱)

2020年11月21日08:58  來源:人民網-人民日報海外版
 

  杜老師:

  某媒體刊文說:“從1951年6月發起捐獻飛機大炮運動以來,僅一年的時間,全國人民的捐款總額就可以買3710架戰斗機。”請問其中的“以來”用得是否妥當?謝謝。

  讀者 包倩倩

  包倩倩讀者:

  “以后”跟“以來”都是方位詞,但意思不同。“以后”指某個時點之后或現在之后。例如:

  (1)上周三接到通知以后,他就開始准備行裝,要帶的各種資料都准備好了。

  (2)大約一個月以后,這裡的鄉親就要搬遷到新的居民點了,那兒的住宅樓已經蓋好了。

  (3)我現在有點兒忙,以后找時間咱們再細聊這個問題吧。

  例(1)的“以后”是表示過去的時點之后,例(2)的“以后”是表示將來的時點之后,例(3)的“以后”是表示現在之后。

  “以來”則表示從過去某時直到現在(的一段時間)。例如:

  (4)展覽會開幕以來,每天接待好幾萬參觀者。

  (5)他介紹了這個縣改革開放以來的巨大變化和長足進步。

  (6)自古以來,我國的抒情詩就比較發達。

  (7)長期以來,這個車間都很重視質量管理。

  例(4)、例(5)表示從某個時間點到現在,例(6)、例(7)則表示大約從某時到現在,但都指從過去的某個時間一直到敘述者說話的時候。

  提問中說“從1951年6月發起捐獻飛機大炮運動以來,僅一年的時間,全國人民的捐款總額就可以買3710架戰斗機”,是表示從1951年到1952年的一年時間裡,“捐款總額就可以買3710架戰斗機”,不是指從1951年到現今寫文章敘述往事的時候“捐款總額就可以買3710架戰斗機”,因此不宜用“以來”,宜用“以后”。

  《語言文字報》原主編杜永道

(責編:羅娜、邱燁)