人民網
人民網>>江西

在中國,和春天來場約會(體驗“中國味兒”)

2026年04月04日08:41 | 來源:人民網-人民日報海外版
訂閱已訂閱已收藏收藏小字號

春風拂過,暖意融融。外國朋友們也紛紛走向戶外,賞春花、嘗鮮味、觀春景,感受“春日經濟”的澎湃活力,欣賞春日中國的美麗風光。

荷蘭自媒體博主芬格爾:

去上海,品嘗春的滋味

我叫芬格爾(Finn),來自荷蘭,今年21歲。2023年10月,我第一次來到上海。原本只是來旅行,沒想到被這裡的生活留住了。

印象中,上海的春天是多彩的、快樂的,也總讓人覺得充滿希望。隨著天氣逐漸暖起來,枝頭添了新綠,花兒陸續綻放,整座城市變得鮮活而明亮。也正是在這裡,我第一次遇見“春日限定”的蔬菜,“品嘗”到春天的味道。

起初,我有些好奇:春菜真的會和其它季節的蔬菜不一樣嗎?為了一探究竟,我索性在家試著做了一番。

第一次做春菜時,我把薺菜、槐花、草頭這些以前從沒見過的食材一一攤在廚房台面上,它們顏色鮮嫩,湊近一聞,還有一股草木氣息。接著,我一邊舉著手機查做法,一邊忙著洗菜、切菜、下鍋,動作雖然有些笨拙,卻越做越覺得有趣。

后來,我把做春菜的視頻發到了網上。評論區裡很快熱鬧起來,有人告訴我,春菜不用做得太復雜,簡單一點反而更好吃﹔也有人認真教我,哪些菜適合清炒,哪些菜焯一下水口感更好。看著這些留言,我意識到,中國人做春菜,很講究“順著食材來”,盡量把食材本身的味道保留下來。

從春菜開始,我漸漸懂得了“順時而食”。我覺得,這裡面有對自然節律的尊重,也有對食物本味的珍惜,這是中國美食文化裡打動我的地方。

除了自己做春菜,我還很喜歡和中國網友交換彼此家鄉的春天。

有一次,我特意在田字格紙上寫下“我想和你交換春天!”,又配上荷蘭的春景照片發到網上。沒過多久,很多中國網友真的把他們家鄉的春天發給了我。有人拍下車窗外一閃而過的花影,也有人發來校園裡的春天。

看著一張張照片、一條條留言,我忍不住感嘆,這樣的交流真的太有意思了!在那一刻,春天好像變成一種可以交換的語言。“禮尚往來”之間,原本陌生的人,好像也慢慢熟悉起來。這樣的互動就像一座小小的橋,橋的一頭是我,另一頭是很多還沒見過面的中國網友。

在上海,我品嘗了春天,也交換了春天。在這個過程中,我離中國更近了一點,也覺得和這裡的人、這裡的生活,建立起一種更具體、更生動的連接。

(閆仲騫、吳雪聰採訪整理)

澳大利亞留學生安心冉:

穿漢服,感受詩韻春天

浙江杭州的春天,正是桃紅柳綠、充滿詩意的時候。而漢服,和詩韻春天格外搭配。

我叫安心冉,來自澳大利亞,是浙江大學中國古代文學專業的一名博士生,在杭州學習生活。我很喜歡身著漢服到戶外尋春,感受心中的古典東方之美。

我從小就對古代歷史感興趣,無論是中國歷史還是西方歷史。初中時我讀了澳大利亞作家卡羅爾·威爾金森的兒童文學《守龍者》,主人公萍和我年紀相仿。雖然她生活在漢代中國,而我生活在現代的澳大利亞,但透過她的眼睛,我仿佛也親歷了中國那時的生活,和她一起走過長安、黃河、泰山。這本小說激發了我天馬行空的想象,也讓我更加喜歡中國古典文化。

本科畢業后,我來到中國留學,學習中國古代文學。我對中國的傳統服飾很感興趣,2024年碩士畢業時,我穿了一件明代式樣的漢服,雲肩的形狀是四合如意,胸前的圖案是丹鳳朝陽,蘊含著人生順遂、前途光明的美好祝福。發布的短視頻在網絡上得到很多人點贊,身為外國人,能被這麼多中國朋友接納很開心。

又是一年春好時。這幾天,我穿著漢服逛了學校的古籍館和求是大講堂,恍惚間就像穿越到了過去。朱柱黛瓦、飛檐翹角,一陣風拂過,仿佛能聽到百年前的琅琅書聲。

近來小區裡的花開得正好,每次出門,都是一場賞花之旅。在我的家鄉澳大利亞布裡斯班,四季變化不太明顯,春秋和冬夏差別不大,很少會讓人感嘆“哇,今年花開得真美!”。

也許,這就是為什麼中國人能寫出那麼多描寫春天的好詩詞吧。比如詩人王維的“桃紅復含宿雨,柳綠更帶朝煙”。這些關於春天的詩詞我都挺喜歡,也很契合穿漢服的意境。但那些帶點兒傷感的詩詞會更讓我著迷,大概是因為美好的春天總是很難留下。像王國維的“君看今日樹頭花,不是去年枝上朵”,崔護的“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”,其中的故事和情感耐人尋味。

現在澳大利亞街頭也常有人穿漢服,受到當地民眾關注。未來,我希望在專心完成學業的同時,繼續學習了解中國文化,努力成為一名中國文化的國際傳播者,讓更多人看到東方之美。

(本報記者 呂九海採訪整理)

白俄羅斯留學生麗娜:

來海南,一起踏青尋芳

“一起去踏春嗎?”三月的海南海口,空氣裡浮動著暖融融、濕漉漉的氣息。看著校園裡綠意蔥蘢的景致,我忍不住向朋友們發出邀請。

“走!”袋子裡裝上美食,手上拿著拍攝設備,就這樣,我們四個“老外”一起向海口世紀公園出發踏青尋芳。

我叫麗娜,來自白俄羅斯,現在是海南大學的碩士研究生。海口的春天,與我家鄉白俄羅斯清冽的冰雪春天截然不同。這裡的春風是溫柔的,帶著草木萌發和海風微咸的香氣。趁著春色正好,不久前,我和留學生朋友們一起外出游玩。我們的目的地離海南大學海甸校區不遠,於是便打算走過去,在漫步中感受春意。

經過世紀大橋來到世紀公園,沿著蜿蜒的小徑行走,路邊有不知名的花卉競相開放,也有如翡翠地毯般的開闊草坪。選了一塊開闊地,我們分享各自帶來的美食。甘甜的熱帶水果、頗具特色的春卷……以一種最朴素的方式,我們交換春天。

陽光透過樹葉的縫隙,在地面投下斑駁的光影。來此游玩的市民游客,一同共享春意。邊吃邊聊,我們打開了話匣子,討論著不同國家不一樣的春。

在我的家鄉白俄羅斯,春天,萬物從沉睡中蘇醒,帶著清冷和期待。在我看來,海南的冬天並不長,這裡的植物無需從沉眠中蘇醒,而是持續、蓬勃生長。

我們聊了很多,聊各自國家的春日習俗,也聊未來的夢想。作為“海南旅游國際推薦官”,我想用我的鏡頭和文字,繼續講述海南的故事,告訴世界這裡不僅有海灘,更有像世紀公園這樣充滿生活氣息的角落。

沿岸行走,夕陽照在水面上波光粼粼,一群白色的水鳥優雅地掠過。同伴試圖捕捉水鳥飛行的瞬間,而我靜靜地站在這河流入海口,感受著微風拂過臉頰。這一刻,我想起了家鄉的河,雖然景色不同,但人與自然和諧共處的寧靜是相通的。

天邊染上絢麗的晚霞。我們收拾好東西,准備回學校。回頭望去,世紀公園在暮色中顯得愈發美麗,我們用鏡頭記錄這一切,也留存了一路笑語歡聲。

留學海南,認識更多來自世界的青年朋友,我也有了新打算。在海南大學國際商務專業的課堂上,老師們講解海南自貿港的制度型開放。學校定期舉辦的專家論壇和交流會,以及新增的海南自貿港品牌戰略管理等課程,讓我們能直接學習政策框架。這些知識不再是書本上枯燥的文字,而是與我未來緊密相連的鑰匙。

走出課堂,那些曾經抽象的政策條文,如今正通過這些鮮活的體驗,變得具體而真實。為了記錄生活,也為分享機遇,我在社交媒體上開設賬號,從分享中國生活到介紹消博會、自貿港建設,“圈粉”了許多年輕人。

從白俄羅斯的冰雪世界到海南的熱帶風光,我找到了屬於自己的春天,一個充滿機遇、充滿希望的春天。

(本報記者 董澤揚採訪整理)

《人民日報海外版》(2026年04月04日 第 05 版)

(責編:毛思遠、邱燁)

分享讓更多人看到

返回頂部