“樹陰”與“樹蔭”(杜老師語文信箱)
2023年04月22日08:24 | 來源:人民網-人民日報海外版

杜老師:
古詩中常出現“樹陰”的寫法,而現代漢語中一般寫“樹蔭”。請問“樹陰”跟“樹蔭”有什麼區別嗎?謝謝。
河北讀者 李先生
李先生:
“樹陰”跟“樹蔭”的讀音相同、意思相同,只是寫法不同。也就是說,這兩個詞是一組異形詞。過去,這兩種寫法都有。例如:
(1)或寓息客廬,或依宿樹蔭。(《后漢書·獨行傳·范冉》)
(2)泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。(宋·楊萬裡《小池》)
1985年頒布的《普通話異讀詞審音表》中,規定採用“樹陰”的寫法。但是,《現代漢語詞典》多年來推薦使用的詞形是“樹蔭”。
在主流媒體上觀察,會發現使用“樹蔭”寫法的佔大多數,使用“樹陰”寫法的甚少。也就是說,“樹蔭”是現今社會語文生活中的主流寫法。另外,新出的詞典,如人民教育出版社2020年出版的《新編學生詞典》中,也推薦使用“樹蔭”的寫法。
因此,建議您採用“樹蔭”的寫法。
《語言文字報》原主編 杜永道
(責編:羅娜、毛思遠)
分享讓更多人看到
- 評論
- 關注